Prevod od "je da to" do Srpski


Kako koristiti "je da to" u rečenicama:

Oh. Žal mi je, da to slišim.
Žao mi je što to èujem.
Žal mi je, da to slišim.
Жао ми је што чујем то.
Slaba novica je, da to ni bil avto mojega psihiatra.
Loša vest je da ono nije bio auto mog psihijatra.
V interesu kravarjev je, da to ozemlje obdržijo za pašo.
Ranèeri žele ovo podruèje pretvoriti u pašnjake.
Oh, žal mi je, da to slišim.
Oh, žao mi je što to èujem.
Žal mi je da to slišim.
Žao mi je da to èujem, drugar.
Samo en način je, da to ugotovimo.
Samo je jedan pouzdani naèin da saznamo:
No, brez dvoma je da to odkritje predstavlja dokaz...
Али, очигледно је да ово откриће представља потврду...
Moje delo je, da to vem.
Posao mi je da to znam.
Žal mi je, da to ni gostoljubna lokacija.
Žao mi je što nije lepše.
Misli je, da to pomeni, da je slab ljubimec...
Pa, osetio se ugroženim i mislio je da je loš ljubavnik.
Čas je, da to opravimo na moj način.
Време је да се ово уради на мој начин.
Moja služba je, da to vem.
Naravno da jesam, to mi je posao.
Tvoja dolžnost do njih je, da to prekletstvo ostane zapečateno.
Tvoja dužnost je da držim ovu kletvu zapeèaæenu.
Brat Sam to vidi in pomagal ti je, da to tudi vidiš.
Brat Sam to vidi i pomogao je tebi da uvidiš.
Rečeno je da to kar whiski ne more pozdraviti da je neozdravljivo.
Ipak, reèeno je da to što viski ne može da izleèi i nije izleèivo.
Žal mi je, da to vidiš kot izdajo.
Žao mi je što to vidiš kao izdaju.
Tako si me učil. –Grdo je, da to uporabljaš proti meni.
Baš kao što si me ti uèio. -Prljavo, koristiš moj citat protiv mene.
Nekam čudno je, da to počneva tam, kjer sva se včasih mečkala.
Malo je èudno što radimo ovo na mestu gde smo se nekada nalazili.
Ne, edini način, da se boš navadila je, da to narediš sama.
Ne, jedini naèin da nauèiš je da to uradiš sama.
Poglejte, bolje je, da to prepustite nama.
Najbolje je da pustite nas da se pobrinemo za to.
Žal mi je, da to slišim, Vika.
Жао ми је што чујем то, Вика.
Žal mi je, da to slišita od mene.
Mrzim što vam to ja moram reæi.
Žal mi je, da to ne moremo obravnavati kot strogo ugrabitev.
Gledajte, žao mi je što ovo ne možemo da vodimo strogo kao otmicu.
Nadaljeval je, da to storijo, dokler končno, nisem ustavil zaljubila.
Nastavio je da to radi, dok nisam prestala da volim.
Najbolje je, da to delava skupaj.
Najbolje je što cemo to zajedno da radimo.
In hotel je, da to vem.
I htio je da to znam.
Poglej, vse kar pravim je, da to ni tako enostavno, kot si mislite s tem tipom.
Samo hoæu reæi da s njim ništa nije jednostavno.
Ne, povedala je, da to nima nobene zveze z FBI-em.
Ne, rekla je da to nema nikakve veze sa FBI.
Moje delo, moja dolžnost, moralna dolžnost je, da to ustavim.
A moj posao i dužnost. Moja moralna dužnost je da to zaustavim.
Zdelo se mi je, da to potrebuješ.
MOJE PROCENA JE BILA, DA TI JE TO TREBALO.
No, žal mi je, da to slišim.
Da, žao mi je zbog toga.
Čas je, da to končava, preden ona to stori.
Mislim da je vreme da preuzmemo korak i da završimo ovo pre nego što ona završi.
Naročeno mi je, da to naredim samo v nujnem primeru.
Naloženo mi je da to uradim samo kad bude bilo neophodno.
Naročil ti je, da to rečeš.
On ti je rekao da ovo kažeš.
Zdelo se mi je, da to zmore vsak.
Mislio sam da to može raditi ko god poželi
Rekla je, da to lahko pomeni, da ima možganske poškodbe.
Rekla je da to može da znači da ima oštećenje mozga.
Slaba novica je, da to ni res.
Loša vest je da to nije tačno.
vprašal sem ga, kaj dela s tem. Povedal mi je, da to meče stran.
Pitao sam ga šta radi s tim. Rekao je da ih samo baca.
0.63693189620972s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?